« コンテンツ・フューチャー(その2) | メイン | コンテンツ・フューチャー(その4) »

2007年12月06日

コンテンツ・フューチャー(その3)

前回のエントリーからの続きです。

ネット時代のコンテンツの共有に関して、音楽業界の人がいいことを言っている。

「かたやコンテンツホルダー側から見ると、YouTubeはもう既成事実としてあるわけじゃない。 で、ぶっちゃけあれに対してどう接していいのかわからないんですよ。 僕も「ネットの違法コピーがこれだけあるから逸失利益がこれだけある」みたいに数字を仮定で算出するバカらしさは理解できるけど、でもじゃあYouTube的な違法コピー認めるの?って言われたら「No!」と言わざるを得ないし、業界はそういう方法でしか身を守る手段がわからないんじゃないかな。 「違法は違法じゃねえか!」っていう。 逆に言えば、行政の側もそれくらいしか提示できないんだよ。 彼らもどうすればいいかわからなくなっている。 だからね。 補償金の議論で言えば、僕は「補償金」って名前に抵抗感のあるユーザーがいるんだったら、じゃあ補償金はいりません。 その代わり「コンテンツ税」でも何でもいいけど、我々がユーザーの私的な利用領域については立ち入らない代わりに、全体として音楽業界のクリエイティブを支える大きなインフラがあればいいと思うんですよ。 もちろん、そういうものをきちんと分配するための制度は必要だと思うし、誰にどう分配するんだという議論はそのときにきちんとやればいい。 僕個人は結局ユーザーの私的複製の問題はそういう形でしか解決できないと思ってるんです。 こまっしゃくれたDRMとか駆使したって、結局はパテントを持っているメーカーを儲けさせて終わりじゃん、みたいな。 どこかで解除されたらあとは屍になっちゃうわけでしょ。 そんなことよりも、ある程度のアロワンス、(注:この読点はおかしい。「の」に換えるべきだと思う)ある社会を実現するための文化的インフラをみんなで作りましょうよ。」(131ページ下段)

これを見て、以前に書いた「コンテンツがタダになる日は来るか」というエントリーを思い出した。
やはり、結論は、「コンテンツはタダになってはいけない」ということなのだと思う。
自分たちのコンテンツが不用意に使い捨てにされないための努力をしなければいけないということだろう。
コンテンツがコピペで広まるのは、そのコンテンツを生み出した人間がコントロールできなくなるという点がダメなのだと思う。
それに関して、こんな意見があった。

「コピーコントロールしないってことは、ある意味それはコンテンツホルダーが「人々の記憶に残してもらうための投資」をしていることだと思うんですよね。」(293ページ下段)
「海賊行為は昔からずっとあるわけですけど、それでコンテンツ産業がなくなったかっていうとなくなってないわけじゃないですか。 僕はインターネットは産業全体を飲み込めるほどキャパシティが大きくないと思ってますし、ネットの海賊行為程度で滅びるコンテンツ産業はそもそもコンテンツに力がなかったんだ、とも思いますね。」(295ページ上段)
「種を残しておく。 だから、「コピー=悪」じゃなくて、「保険」って考え方はできないですかね。 文化を守るための保険。 文化が死なないためのね。」(298ページ上段)

これらの意見は正しいように思われるけれど、じゃあ今のままでいいんだ、ということにはならないと思う。
コピーコントロールしたって、文化は守っていけると思うし、クリエイターがやる気を失わないだけの報酬を得られる仕組みを実現するべきだと思う。
たとえば、テクノロジーを駆使して、ユーザーの自由な活動を支援しながら、商用コンテンツへのアテンションに結び付けていき、トータルとしてビジネスのバランスが取れて、誰も損をしないようにする、という手もあるだろう。
それに関して、こんな意見があった。

「「コピー=悪」みたいなことを言う権利者の方は多いですが、歴史を見れば、少なくとも今までに限っては全くそんなことはないということが証明されている。 コピーできるハードウェアが逆に視聴機会を増やして、そのこと自体がユーザーにコンテンツへの興味も増やしてきました。 アメリカでは「スリングボックス」という「ロケフリ(注:ソニーのロケーションフリー)」に似た商品が発売されて、CBSと提携して「Clip+Sling」というサービスを提供しています。 これはCBSがスリングボックス自体にオフィシャルにコンテンツを流して、それをPCソフトで受信して見ることができるというハードとコンテンツが一体化されたものですね。 Clip+Slingが面白いのは、提供されたコンテンツを見ながら面白いところでインポイントとアウトポイントを指定すると、その部分がClip+Slingのサーバーにアップロードされて、パーマリンク化されたコンテンツに対してYouTubeみたいにコメントしたり、ユーザー同士がコミュニケーションできるようになっている。 CBSの狙いはものすごくはっきりしていて、スリングボックスみたいな便利な機械を、コンテンツに興味を持ってもらうためのインフラとみなしてるんですよね。 コンテンツホルダーがそのインフラにコンテンツを提供するから、ユーザーにうちの番組に興味を持ってくださいという。 ゆくゆくはテレビを見てもらって視聴率が上がればいいや、っていうある種の割り切りがある。」(069ページ下段)

スリングボックスという製品の話は知らなかったけれど(ちなみに、これとほぼ同じことは僕たちのSynvieでもできる)、これは、前々からWiiの任天堂に提案したいと思っていた話に近いものである(今のところその機会はまだ訪れていないのが残念)。

コンテンツの視聴機会を拡張していくテクノロジーは、これからもいろいろなものが現れると思う。
それに関して、こんな意見があった。

「何をもって国を富ませるかって話で行けば、クリエイターとその周辺だけが儲かればいいってことじゃない。 物流以外にも、伝送やコミュニケーションに乗せて、国の経済力全体が上がるかどうかがポイントになる。 そういう意味では、テクノロジーの恩恵でコンテンツのアクセス性が高まることがキーになるわけです。」(301ページ下段)

ネットではアテンション・エコノミーと呼ばれているように、コンテンツやサービスへの大量のアクセスを獲得することはそのままある種の経済的優位性を獲得することにつながるという考え方がある。
そもそもコンテンツに興味を持ってもらわなければ、そのコンテンツの良さはアピールできない。
だからきっかけは何でもいいから、コンテンツにユーザーの注意を惹きつけるための何らかの工夫をしよう、ということだろう。
今のテレビのような、ユーザーを不必要に煽ったり、騙しのようなテクニックでユーザーを誤誘導しないような工夫ができるとよいと思う。
そのための技術は、やはりユーザーの集合知を利用するものだろうか。

このエントリーはまだ続きます。

投稿者 nagao : 2007年12月06日 00:28

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://blog.nagao.nuie.nagoya-u.ac.jp/mt/mt-tb.cgi/144

コメント

As a member of the fashion business, I salute you.

投稿者 Fashion Design : 2010年10月13日 07:04

I'd just like to let u know how much I learnt from reading writtings Tweeted it.Hope to be back in the near future for some more good stuff

投稿者 tweet-attacks review : 2010年11月01日 04:58

Absolutely incredible post.

投稿者 Rosendo Terrezza : 2010年11月01日 19:20

zwrot podatku z holandia, praca na terenie holandii, zwrot podatku holandia, odzyskaj zwrot podatku

投稿者 zwrot podatku z holandii : 2010年11月04日 04:39

This page seems to get a great deal of visitors. How do you promote it? It gives a nice unique spin on things. I guess having something real or substantial to give info on is the most important factor.

投稿者 Alaina Tacopino : 2010年11月09日 06:21

You made some excellent points there. I searched this topic and found out that most people will agree with your website.

投稿者 cure for genital warts : 2010年11月10日 18:21

zwrot podatku odzyskaj należny Ci podatek

投稿者 zwrot podatku : 2010年11月10日 22:49

This is a good piece of content, I was wondering if I could use this blog on my website, I will link it back to your website though. If this is a problem please let me know and I will take it down right away.

投稿者 porno izle : 2010年11月12日 06:34

Took me time to read all the comments, but I really enjoyed the blog post. It turned out to be very useful to me and I am sure to all the commenters here! It's continually awesome when you can not only be informed, but also entertained! I'm sure you had fun writing this post.

投稿者 payday loans : 2010年11月13日 02:19

Hey site owner, I like blogengine.net but why did you chose it? I mean it's so neat with the random avatars and draws people in, but what speficially made you want to install it?

投稿者 wiesbaden schlüsseldienst : 2010年11月13日 08:35

one of the most impressive blogs which i have come across in this month.

投稿者 Iola Manzur : 2010年11月15日 13:04

Just to let you know... your website looks extremely strange in Mozilla on a Mac

投稿者 gebäudereinigungfrankfurt : 2010年11月17日 22:08

Make this Christmas special by wearing a Santa Claus costumes for the holiday.

投稿者 Santa outfits : 2010年11月24日 18:22

You made some good thoughts there. I did a web search on the topic and found a large amount people will agree with your weblog. Thanks once more for taking the time to put this online. I unquestionably liked every bit of it.

投稿者 lcd tv wall brackets : 2010年11月25日 16:07

Super, że na koniec, trafiając na Twoją stronkę, znalazłem to czego szukałem... Niestety w wyszukiwarkach znajduję tak wiele śmieci, że z trudem się w tym odnaleźć. Ekstra napisany i zadbany blog. Częściej tu będę zaglądał. Dodałem do ulubionych. Pozdrowienia znad morza.

投稿者 wakacje : 2010年11月25日 16:34

Your first appearance, he said to me, is the gauge by which you will be measured; try to manage that you may go beyond yourself in after times, but beware of ever doing less.

投稿者 Foam Crown Molding Home Depot 2 : 2010年11月26日 23:56

The network is the mass of blogs with similar content but frankly stay with this one. It is sensational!

投稿者 wózki dziecięce : 2010年11月27日 14:52

Fantastic article. I used to spend alot of my time wakeboarding and watching sports. It was quite possible the most memorable period of my young life and your post somehow reminded us of that. Cheers

投稿者 Buy Boats : 2010年12月03日 21:00

Great info. I previousally to spend alot of my time water skiing and watching games. It was quite possible the most memorable period of my childhood and your post somehow reminded me of that time. Thank You

投稿者 Boats Australia : 2010年12月03日 22:17

This is a truly excellent read for me, Must admit that you are one of the best bloggers I ever saw.Many thanks for posting this interesting blog post. With regards, Sadie.

投稿者 Sadie : 2010年12月06日 23:40

Hello there! I really enjoy reading your blog! If you keep making great posts I will come back every day to keep reading!

投稿者 ranking : 2010年12月09日 13:05

Thank you for the clarifying blog post. I've been looking through plus taking advantage of your site. I shall be back again!

投稿者 Glynda : 2010年12月10日 05:36

Insightful post. Will require a good amout of time to absorb this info.

投稿者 Freddy Marlow : 2010年12月10日 10:00

Fantastic content! I will want a decent amount of time to ponder the post=)

投稿者 Arianne Jenney : 2010年12月11日 06:33

talented weblog you own

投稿者 Bambi Prestley : 2010年12月12日 03:43

hiya anyone, I was just checkin' out this blog and I really admire the basis of the article, and have nothing to do, so if anyone would like to to have an compelling conversation about it, please contact me on facebook, my name is jack polaska

投稿者 Laverna Leehy : 2010年12月13日 03:49

Good content.. Will take a bit of time to ponder your story.

投稿者 Erich Smolka : 2010年12月14日 18:56

I completely agree with the above comment, the internet is with a doubt growing into the a good number of important medium of communication across the globe and its due to sites like this that ideas are spreading so quickly. My kind regards, Karmen.

投稿者 Karmen : 2010年12月14日 22:30

I like your blog.

投稿者 titten : 2010年12月15日 11:49

I am developing a blog and I was thinking of changing the template.I got some ideas from here! Feel free to visit my blog and suggest things!

投稿者 Arianna Oblak : 2010年12月15日 12:24

I'm still learning from you, as I'm making my way to the top as well. I certainly enjoy reading everything that is posted on your website.Keep the aarticles coming. I liked it

投稿者 Lyman Tashman : 2010年12月17日 01:48